Façon égoïste d'amorcer un dialogue constructif avec un interlocuteur fictif qui aime les oeufs à la coque. Hommage à peine voilé à Frédéric Beigbeder pour cette superbe vérité:"Les plus grandes fêtes sont celles qui ont lieu à l'intérieur de nous."
vendredi, juillet 07, 2006
Une langue pour chaque chose
Je me suis rendue compte que j'avais la drôle d'habitude de m'inventer des bouts de phrases en anglais quand je me projetais en train de dire quelque chose de plus "daring". Un peu comme si ma langue seconde me permettait d'être en quelque sorte une autre personne. Tout ce que je n'aurais pas l'audace de dire en français me pop dans la tête en anglais. Pourquoi?
S'abonner à :
Publier des commentaires (Atom)
1 commentaire:
Hum..
J'ai aussi remarqué que je suis "différent" lorsque je parle anglais. Mon travail s'effectue à 90% en anglais, aussi je note une bonne différence d'intonation, de type de phrases, ou même d'humeur lorsque je suis en français.
Peut-être que notre cerveau fait un "switch" au mode anglais (français dans mon cas) et agit selon des repères différents...
Publier un commentaire